Savoir tout sur quelle langue parlée au brésil?

#langue parlée au brésil #comment se communiquer au brésil? #portugais brésilien

Le portugais est la langue officielle de l’état du Brésil. C’est la langue la plus parlée au Brésil. Il est parlé par environ 99% de la population, à l’exception de certaines minorités indiennes qui conservent encore leurs langues d’origine. Le nombre de portugais locuteurs au Brésil est d’environ 204 millions de personnes.

ANNONCE


Le dialecte qu’ils parlent est également appelé portugais brésilien, et en plus du portugais, il existe environ 228 autres langues dans ce pays, dont 11 langues étrangères parlées par les immigrants, et 217 langues parlé par la population indigène.

la langue portugaise qui est la langue parlée au brésil officiellement et ce pays a le plus grand nombre de personnes qui parlent la langue portugaise par rapport au reste du monde, suivi de l’Angola, où environ 20 millions de personnes parlent le portugais, puis le Mozambique, dont la population parle cette langue.

Quelle langue parlée au brésil? portugais brésilien

Il est intéressant de noter que la langue portugaise C’est la seule langue utilisée dans les écoles, les journaux, la radio et la télévision, ainsi que dans les transactions commerciales et les administration dans l’État du Brésil.

Caractéristiques du portugais brésilien

La langue portugaise brésilienne qui est la langue parlée au brésil se caractérise par plusieurs caractéristiques, dont les suivantes :

  • Le même mot a plusieurs sens différents : par exemple, le mot « rapariga » en portugais brésilien signifie une fille, mais il peut être utilisé pour donner le sens d’une insulte. De plus, les Brésiliens combinent dans leur langue l’usage du même mot comme verbe et nom à la fois.
  • Prononciation différente à travers le Brésil : Les petites villes, et les grandes ville du Brésil, utilisent certains termes espagnol et français Par conséquent, il existe une différence dans la façon dont les mots sont prononcés dans la langue portugaise brésilienne chez la population des différentes régions du pays.
  • Voyelles : La plupart des langues et dialectes du monde sont plus affectés par la prononciation des verbes que des consonnes, et la langue portugaise brésilienne se concentre sur l’accentuation des voyelles qui sont des sons de voyelles lors de la prononciation.
  • Normalisation linguistique : Un traité a été signé en 1990 pour unifier la langue portugaise dans tous les pays qui parlent  cette langue dans le but de combler le fossé et les différences entre ces pays, et cela a été officiellement adopté par le gouvernement portugais en 2014 et par le gouvernement brésilien en 2016. L’engagement envers la nouvelle orthographe est obligatoire pour tout le monde au Brésil.

Histoire du portugais brésilien

La langue portugaise a été utilisée dans l’État du Brésil pour la première fois au XVIe siècle après JC, mais elle avait déjà connu de nombreux changements au Portugal, qui est la mère patrie de cette langue, et d’autre part, les gouvernements des deux Brésil et le Portugal ont unifié l’orthographe entre les deux pays.

Mais la différence dans la façon dont les mots sont prononcés et les significations du vocabulaire entre eux dans la langue parlée au brésil (portugais brésilien) est encore perceptible dans une large mesure, et il convient de noter que le Brésil est le seul pays du deux Amériques dont les habitants parlent la langue portugaise, qui a été influencée par diverses langues étrangères à la suite de l’arrivée d’un certain nombre d’immigrants d’Italie, d’Allemagne, du Japon et d’Espagne.

D​es peuples autochtones du Brésil, et les produits et technologies étrangers introduits dans l’État du Brésil ont également joué un rôle.

ANNONCE


Autres langues parlées au Brésil

Il existe de nombreuses langue parlée au brésil à la suite de l’arrivée d’immigrants, et ces langues comprennent les suivantes :

  • Langue allemande : Le nombre de germanophones au Brésil équivaut à 1,9% de la population totale du pays, et cette langue est la deuxième langue la plus connue au Brésil après le portugais, et il convient de noter que le pourcentage de germanophones dans les années quarante du XXe siècle était très élevé en raison de l’arrivée de nombreux immigrants allemands qui ont conservé leur langue d’origine et l’ont utilisée au fil du temps.
  • Langues indigènes : Le nombre d’indigènes brésiliens qui parlent leurs langues équivaut à 1,9% de la population totale du pays, et il convient de noter que beaucoup de ces langues sont encore utilisées aujourd’hui.
  • La langue espagnole : De nombreux Brésiliens peuvent comprendre la langue espagnole en raison de la grande similitude entre les deux langues, en plus de la proximité de la situation géographique de l’État du Brésil avec les pays hispanophones, et pour en savoir plus sur l’emplacement de l’état du Brésil, vous pouvez lire l’article Où se trouve le Brésil .
  • Anglais : langue utilisée l’ anglais comme deuxième langue après la langue portugaise dans le processus éducatif dans la plupart des écoles du Brésil, et les statistiques montrent que 3% de la population brésilienne parle l’anglais et une autre langue.
  • Langue italienne : La langue italienne est apparue au Brésil en raison de l’immigration de nombreux Italiens au XXe siècle, mais les Italiens n’ont pas maintenu l’utilisation de leur langue d’origine de manière significative après leur émigration.

#langue parlée au brésil #comment se communiquer au brésil? #portugais brésilien

ANNONCE

À voir aussi

Lettre de démission type

Lettre de démission type et 11 exemples professionnels (simple)

Lettre de démission type et 11 exemples simple et très professionnels, Definition préavis de démission a adaptable a votre besoin.

Préavis de démission - Lettre de démission pour suivre son conjoint (10 models)

Lettre de démission pour suivre son conjoint (10 exemples)

Préavis de démission - Lettre de démission pour suivre son conjoint (10 models professionnel) laisser une bonne impression chez votre entreprise

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *